日本大使館で婚姻届の提出!名字も変えちゃいました

最近晴れが続いているワシントン州。ポカポカ陽気だと思って余裕ぶっこいて外出ると、
さっっっむい!∑(゚Д゚)
ってなるのでまだ防寒対策が必要です。


さてアメリカで国際結婚したら忘れちゃいけないのが日本での婚姻届の提出。婚姻成立してから3ヶ月以内に書類等の提出が必要です。
これ出さないと日本では未婚のままってことになっちゃいます!


私達も主人が仕事が早く終わった先週、在シアトル日本大使館に婚姻届けの提出をしに行ってきました!


婚姻届提出に必要なのが、

  • 婚姻届2通
  • Marriage certificate 2通 (一枚はコピーでok)
  • Marriage certificateの和訳 2通
  • 日本人側の有効なパスポート
  • I-94
  • アメリカ人側のパスポート又は出生証明
  • アメリカ人側のパスポート又は出生証明の和訳

です。婚姻届は郵送で受け取って用意しておくか大使館で記入できます?その他の書類は事前に準備しておきましょう!

書類の和訳なんですが、自分で全部和訳してもいいんだろうけど、私は日本大使館のサイトからダウンロードして必要なところだけ記入しておきました!
Marriage certificateの和訳用紙はこちらから
アメリカ人パートナーのパスポート和訳用紙はこちらから
アメリカ人パートナーの出征証明書和訳用紙はこちらから



主人と大使館についたのが15:30。大使館のオープン時間が 9:00 AM – 11:30 AMから 1:00 PM – 4:30 PM なので余裕をもって出た方がいいです?

必要書類を提出して聞かれたのが、名前変更するかどうするか。
大使館につく前は日本の名前は変えないで、日本では夫婦別姓でいようと思っていたのですが、

  • 旅行にたくさん行きたいので将来的に旅行に行く度にmarriage cartificateを持ち歩くのが面倒だってこと
  • もし6ヶ月以上してからやっぱり名字を変えたいと思ったら家庭裁判所の許可が必要
  • 婚姻届提出の時に一緒にやるのが一番ラク


ってことで名字変えちゃいました!笑
かなり単純な理由ですが、日本人と結婚したら夫婦別姓にはできないですし、もし将来子供ができてパスポートで名前が違くて子供の分の書類も持ち歩いて。。とか考えるとダルかったので変えました。笑


もちろん日本の姓が継げないなどのデメリットもありますが、とりあえずはこれでいいかな、と。

1ヶ月ほどで戸籍ができる様なので、パスポートの名前のアップデートをする時は新しい戸籍を取り寄せることになるそうです:)
私はまだグリーンカード 申請中なので、まだパスポートの名前はアップデートしないほうがいいのかな?と思っていますが、どうなんだろう??
それもわかり次第更新していこうと思います!

それと、主人のサインも必要なのかと思い一緒に大使館まで行きましたが、彼の出番ゼロ(笑) パートナーのご両親のフルネームとかスラスラかける様でしたら、パートナーと一緒に大使館に出向く必要はなさそうです。

これから大使館に婚姻届提出される方のご参考になれば!

Share your thoughts